c'est en regardant un vieux film de guerre que je me suis penchant sur cette chanson : Ein heller und ein Batzen (appelé à tord : Heili, heilo, heila)
Certains chants de l'armée allemande sont devenus célèbres.
L'un deux " Ein heller und ein Batzen" est considéré en France comme l'archétype du chant nazi.
Hors lorsque l'on se penche sur la traduction de ce célèbre chant datant de 1830 ! Appeler à tord : Heili, heilo, heila, nous sommes bien loin du chant nazi .
Donc remettre à sa place ce petit chant grivois ne serait que mieux !
Ein Heller und ein Batzen
Melodie - Volksweise aus Ostpreußen
Albert Graf v. Schlippenbach, 1830
1. Ein Heller und ein Batzen,
Die waren beide mein, ja mein
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein, ja Wein,
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein.
|: Heidi, heido, ha ha
Heidi, heido, hei ha ha ha
2. Die Wirtsleut und die Mädel,
Die rufen beid': "Oh weh! Oh weh!",
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh, ja geh.
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh. 3. Mein Strümpf die sind zerrissen,
Mein Stiefel sind entzwei, ja zwei
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei, ja frei.
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei.
4. Und gäb's kein Landstraß nirgends,
Da säß ich still zu Haus, ja Haus
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus! Ja draus.
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus!
5. Das war 'ne wahre Freude,
Als mich der Herrgott schuf, ja schuff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff, ja suff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff.
TRADUCTION
1 - un sou et un écu qui étaient miens tous deux, oui miens,
le sou était pour l'eau et l'écu pour le vin, oui le vin,
le sou était pour l'eau et l'écu pour le vin.
Refrain : Heidi heido heida Heidi heido heida Heidi heido hei DA la la la la...
Heidi heido heida Heidi heido heida Heidi heido heida
2 - les aubergistes et les servantes disent tous deux : "O malheur !"
les aubergistes quand j'arrive et les servantes quand je m'en vais.
3 - Mes bas sont déchirés, mes bottes sont ouvertes et, dehors sur la lande
, l'oiseau chante librement.
4 - Et s'il n'y avait de route nulle part, je resterais tranquillement
à la maison et s'il n'y avait pas de trou dans le tonneau, je n'y boirais pas.
5 - C'était une grande joie lorsque le seigneur dieu l'a créé,
un gars en or, seulement dommage qu'il buvait.
La ou ca devient interressant c'est que si vous tapez :
Ein heller und ein batzen sur google les sites vidéos genre YOUTube et dailymotion vous répondent : "Cette vidéo n'est pas disponible dans votre pays" En gros ce n'est pas politiquement correcte de vouloir voir et écouter cette chanson.
j'ai donc chercher et j'ai trouver un site qui le diffuse :
http://www.myvideo.de/watch/4243227/wehrmacht_ein_heller_und_ein_batzen
Conclusion : qui décide pour nous de ca que nous avons le droit de voir sur internet ???
relisez mon texte du 25 mai sur 'hitler censuré"
https://novusordoseclorum.1fr1.net/nouvel-ordre-mondial-f1/hitler-censure-t435.htm?highlight=hitler
et vous verrez que c'est toujours le meme "lobby" qui décide pour vous de ce qui est "politiquement correcte" a montrer aux veaux !!!
Certains chants de l'armée allemande sont devenus célèbres.
L'un deux " Ein heller und ein Batzen" est considéré en France comme l'archétype du chant nazi.
Hors lorsque l'on se penche sur la traduction de ce célèbre chant datant de 1830 ! Appeler à tord : Heili, heilo, heila, nous sommes bien loin du chant nazi .
Donc remettre à sa place ce petit chant grivois ne serait que mieux !
Ein Heller und ein Batzen
Melodie - Volksweise aus Ostpreußen
Albert Graf v. Schlippenbach, 1830
1. Ein Heller und ein Batzen,
Die waren beide mein, ja mein
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein, ja Wein,
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein.
|: Heidi, heido, ha ha
Heidi, heido, hei ha ha ha
2. Die Wirtsleut und die Mädel,
Die rufen beid': "Oh weh! Oh weh!",
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh, ja geh.
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh. 3. Mein Strümpf die sind zerrissen,
Mein Stiefel sind entzwei, ja zwei
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei, ja frei.
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei.
4. Und gäb's kein Landstraß nirgends,
Da säß ich still zu Haus, ja Haus
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus! Ja draus.
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus!
5. Das war 'ne wahre Freude,
Als mich der Herrgott schuf, ja schuff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff, ja suff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff.
TRADUCTION
1 - un sou et un écu qui étaient miens tous deux, oui miens,
le sou était pour l'eau et l'écu pour le vin, oui le vin,
le sou était pour l'eau et l'écu pour le vin.
Refrain : Heidi heido heida Heidi heido heida Heidi heido hei DA la la la la...
Heidi heido heida Heidi heido heida Heidi heido heida
2 - les aubergistes et les servantes disent tous deux : "O malheur !"
les aubergistes quand j'arrive et les servantes quand je m'en vais.
3 - Mes bas sont déchirés, mes bottes sont ouvertes et, dehors sur la lande
, l'oiseau chante librement.
4 - Et s'il n'y avait de route nulle part, je resterais tranquillement
à la maison et s'il n'y avait pas de trou dans le tonneau, je n'y boirais pas.
5 - C'était une grande joie lorsque le seigneur dieu l'a créé,
un gars en or, seulement dommage qu'il buvait.
La ou ca devient interressant c'est que si vous tapez :
Ein heller und ein batzen sur google les sites vidéos genre YOUTube et dailymotion vous répondent : "Cette vidéo n'est pas disponible dans votre pays" En gros ce n'est pas politiquement correcte de vouloir voir et écouter cette chanson.
j'ai donc chercher et j'ai trouver un site qui le diffuse :
http://www.myvideo.de/watch/4243227/wehrmacht_ein_heller_und_ein_batzen
Conclusion : qui décide pour nous de ca que nous avons le droit de voir sur internet ???
relisez mon texte du 25 mai sur 'hitler censuré"
https://novusordoseclorum.1fr1.net/nouvel-ordre-mondial-f1/hitler-censure-t435.htm?highlight=hitler
et vous verrez que c'est toujours le meme "lobby" qui décide pour vous de ce qui est "politiquement correcte" a montrer aux veaux !!!