Bonjours.
Je comprends un peu l'anglais et je n'ai jamais fait de sous titrage juste quelques traductions textes. Je voulais savoir si quelqu'un serait intéressé pour prendre mes textes de traduction et les mettre en sous titre.
Si oui dite moi dans les messages privés pour échange de mail et je commencerais à faire chez moi une liste de vidéo qui n'ont à ma connaissance pas été traduite.
De toute façon je crois que je vais commencer quand même à traduire (en amateur donc )des vidéos car on peu bien mettre un texte en dessus d'une vidéo sur une page Web.
Pour une première vidéo je crois que celle là n'a été traduite
HAARP - The Beginners Guide
Je cherche le documentaire en entier
J'ai cru comprendre que peu de gens on traduit les textes ou vidéos ou apparaisse des spécialistes du mind control ou du control du climat comme le Dr. Nick Begich ou l'inventeur et Dr Patrick Flanagan etc je pense que ça veut mieux le coup que de trop se concentrer sur des gens comme Benjamin Fulford qui ne sorte aucuns documents pour sourcer leurs propos. Bien sur je préfèrerais traduire des vidéos de science et technologie car j'ai l'impression qu'il y a un manque certain chez nous dans ce domaine, alors si vous trouvez une video intéressante ou peu connue en anglais ou espagnol n'hésitez pas à me faire un MP.
Je n'ai pas d'expérience dans le sous titrage mais je regarderais si vous avez de la doc sur les logiciels existants sous linux. Peut être que j'y arriverais avec un peu plus de mémoire RAM.
A bientôt.
réédition 22avril2011
c'est un extrait d'une émission "d'History Channel" le DVD est en vente ici
http://shop.history.com/detail.php?p=106277
J'ai trouvé une version espagnol
https://www.youtube.com/watch?v=AIeg2YNS3rw&NR=1
et anglaise sous titré en Espagnol
https://www.youtube.com/user/freebroadcasting#g/c/3F3BA5A94E70FA8C
et recherche toujours une version FR ou VOSTFR
Je comprends un peu l'anglais et je n'ai jamais fait de sous titrage juste quelques traductions textes. Je voulais savoir si quelqu'un serait intéressé pour prendre mes textes de traduction et les mettre en sous titre.
Si oui dite moi dans les messages privés pour échange de mail et je commencerais à faire chez moi une liste de vidéo qui n'ont à ma connaissance pas été traduite.
De toute façon je crois que je vais commencer quand même à traduire (en amateur donc )des vidéos car on peu bien mettre un texte en dessus d'une vidéo sur une page Web.
Pour une première vidéo je crois que celle là n'a été traduite
HAARP - The Beginners Guide
Je cherche le documentaire en entier
J'ai cru comprendre que peu de gens on traduit les textes ou vidéos ou apparaisse des spécialistes du mind control ou du control du climat comme le Dr. Nick Begich ou l'inventeur et Dr Patrick Flanagan etc je pense que ça veut mieux le coup que de trop se concentrer sur des gens comme Benjamin Fulford qui ne sorte aucuns documents pour sourcer leurs propos. Bien sur je préfèrerais traduire des vidéos de science et technologie car j'ai l'impression qu'il y a un manque certain chez nous dans ce domaine, alors si vous trouvez une video intéressante ou peu connue en anglais ou espagnol n'hésitez pas à me faire un MP.
Je n'ai pas d'expérience dans le sous titrage mais je regarderais si vous avez de la doc sur les logiciels existants sous linux. Peut être que j'y arriverais avec un peu plus de mémoire RAM.
A bientôt.
réédition 22avril2011
c'est un extrait d'une émission "d'History Channel" le DVD est en vente ici
http://shop.history.com/detail.php?p=106277
J'ai trouvé une version espagnol
https://www.youtube.com/watch?v=AIeg2YNS3rw&NR=1
et anglaise sous titré en Espagnol
https://www.youtube.com/user/freebroadcasting#g/c/3F3BA5A94E70FA8C
et recherche toujours une version FR ou VOSTFR